欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

财经类翻译这三点要格外注意

作者:译博 | 点击:236 | 发布时间:2021-10-29 17:19:28
财经类翻译这三点要格外注意“财经”是我们了解世界经济的关键,也是我们向世界传递中国经济状况的途径之一,当我们数据面向的是看不懂我们语言的人时,我们该怎么办?这就需要我们将其翻译成指定的语言了,这就是翻译公司的工作内容所在。财经翻译可不同于一般的文件或证件类翻译,其对翻译者的专业背景和外语能力...

  财经类翻译这三点要格外注意


  “财经”是我们了解世界经济的关键,也是我们向世界传递中国经济状况的途径之一,当我们数据面向的是看不懂我们语言的人时,我们该怎么办?这就需要我们将其翻译成指定的语言了,这就是翻译公司的工作内容所在。财经翻译可不同于一般的文件或证件类翻译,其对翻译者的专业背景和外语能力都有极高的要求。


财经翻译

财经翻译


  而要做好财经翻译,这三点是要格外注意的。


  一、要注意专有名词的解释:专业词汇不能翻译出错。


  二、数字不能翻译出错:比如像企业融资交易涉及的款项动辄数以亿计,如果出错后果严重。


  三、意思不能翻译出错:比如像上市公司发布的年报,属于上市公司对外公布的信息,如果里面翻译错误,甚至可能会影响到资本市场对上市公司的评价,造成上市公司的股价下跌。


  总而言之,财经翻译的专业性使它具备了较高的门槛。专业的人做专业的事,想要确保你的质量不出问题,还是建议大家找专业的翻译公司来做。


我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询