欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。
咨询热线:0551-63667651
一站式AI+人工翻译服务!
专业、高效、可信赖
翻译公司
关于我们
翻译领域
业务范围
新闻中心
联系我们
新闻中心
News
首页
>>
新闻中心
译博动态
行业动态
译文欣赏
常见问题
行业看点
13
10
2022
合肥翻译公司法律文件翻译所需要知道的注意事项
发布时间:2022-10-13 | 作者:译博 | 点击:485
我们都知道法律比较严谨,可想而知法律翻译比其他翻译要求要多。而且也要翻译人员了解一些法律知识,那么从事法律翻译要知道哪些要求呢?1、专业性。对于法律翻译来说,他们要懂得的不仅是语言方面的专业知识,还要懂得法律方面的知识,如果单单只懂得一个方面是不够的,没有一个公司会聘请这样一个法律顾问。因...
[详情]
11
10
2022
翻译公司标书翻译的几点要求
发布时间:2022-10-11 | 作者:译博 | 点击:470
在招标文件使用时候,就算用的不是英语文件,也必须附上一份英语备份的文件,发生含义解释性分歧时以英文版本为准。因此有关招投标文件资料的起草和翻译在整个过程中就起着举足轻重的作用,而且其质量好坏也直接关系到招投标方的经济利益,所以对翻译工作者也就提出了更高的要求。那么,怎样做好标书翻译?一、认真...
[详情]
09
10
2022
合肥翻译公司如何做好中英互译
发布时间:2022-10-09 | 作者:译博 | 点击:512
如何做好英汉互译,这是很多做英语翻译的小伙伴最为关注的问题,很多老翻译员都有自己的技巧和强大的翻译能力,那么对于新人来说该如何提升自己的翻译能力。首先需要我们不断的去钻研语言知识,不断积累词汇,做到宁可心中有百万词汇没用到,也不能到用时不会。其次是对各行各业有所涉及认知,因为翻译不可能只翻译一个...
[详情]
22
08
2022
合肥翻译公司合同翻译价格怎么收费的
发布时间:2022-08-22 | 作者:译博 | 点击:653
合肥翻译公司合同具有法律特性详严谨的合同条款能够保证自身利益,因此国内大部分企业则会寻找专业翻译公司合作来翻译合同。报价会根据客户的需求及翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,质量等级和翻译收费标准会有所差别。会在保证翻译质量的基础上充分考虑客户的利益,尽可能为客户提供最优方案,以求...
[详情]
15
08
2022
合同翻译公司翻译技巧的总结
发布时间:2022-08-15 | 作者:译博 | 点击:728
如今随着国际不断的发展,商务合作越来越多了,这时候需要翻译人员,而且翻译人员需要掌握很多的知识及技巧。了解的知识要点一、标签长度同一个词,在某些语言中可能比其他语言需要更多的空间。所有的导航机制都有或多或少的限制。如果界面没有考虑各种标签长度的灵活性,翻译过来的标签可能就放不下。此外...
[详情]
10
08
2022
合同翻译公司做好合同翻译的具体要求
发布时间:2022-08-10 | 作者:译博 | 点击:644
很多外企和跨国企业对于合同翻译公司要求是非常的高,因为合同本身不管中英文都是需要逻辑非常严谨,绝对的公平公正的文件,所以在翻译的时候要求也是非常的多,我们具体看下合同翻译具体有哪些要求。1.合同的专业名词不能有一个错误合同是具有法律效应的文件,法律文件对于专业名词肯定非常的严格,所以就要求...
[详情]
09
08
2022
驾照翻译是什么,去哪里办理?
发布时间:2022-08-09 | 作者:译博 | 点击:586
有很多朋友出国后回来,都会遇到一个麻烦,就是在国外的驾照在国内用不了,导致无法开车,如果再考的话就会非常的费时间费精力,所以对于国外的驾照我国有规定可以进行国外的驾照翻译,然后资质认证,认证成功就可以了,那么我们来看下关于驾照翻译的流程:一.首先需要在国外有正规的驾照我们如果在国外生活...
[详情]
05
08
2022
翻译公司详解驾照翻译攻略
发布时间:2022-08-05 | 作者:译博 | 点击:639
为什么要做驾照翻译,因为每个国家驾照不同,如果你出国想开车,那么就不能使用国内的驾照,又不想重新再考驾照,同样的如果你是国外回来的,想在国内开车,再考国内的驾照实在是太麻烦,而且周期长,所以一般我们如果有一份驾照,那么不管是出国还是回国,都可以进行合肥驾照翻译,首先需要注意的是驾照翻译不是随便找...
[详情]
03
08
2022
如何做好文学翻译,我们需要哪些精神
发布时间:2022-08-03 | 作者:译博 | 点击:632
文学翻译是一种非常美又非常需要谨慎的工作,对于文学作品的翻译不仅要读透文章的意境,也要揣摩好文学作品作者的写法和思想,然后用另外一种语言将其展现出来,这不仅要求翻译水平高超,对于文学水平的造诣也是要求非常的高,我们需要有以下几点才能做好文学翻译。1、目前为止,文学作品一般为散文、诗歌,小说等,...
[详情]
02
08
2022
正规翻译公司审校人员是非常重要的位置
发布时间:2022-08-02 | 作者:译博 | 点击:648
翻译公司译员翻译是一件非常复杂的事情,如果想要做好翻译也是非常不容易的事情,如果只是简单的懂这门外语,也不一定能做好翻译,翻译的工作非常的细致和需要有非常高的耐心,我们一般用外语和国外人交流,写信等等这些都是非常简单的外语功底,但是翻译不是这么简单,很多行业专业词汇,比如法律相关的合同翻译,证件...
[详情]
共529条 当前24/53页
首页
前一页
···
22
23
24
25
26
···
后一页
尾页
合作流程
语种
确定
内容
专业度
工期确认
工作量核定
稿件要求
排版格式
服务
报价
签订
合同
译文制作
审校定稿
交付
稿件
售后
跟踪
0551-63667651
189-4986-6434
售前客服咨询
售后客服咨询
189-4986-6434
提交翻译需求
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧
24小时免费咨询热线
0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
文件翻译
证件翻译
口译传译
本地化翻译
翻译目标语言
英↔中
日↔中
韩↔中
其它语种
预算
500-2000
2000-5000
5000-10000
1万以上
大型翻译服务需洽谈
线上咨询