欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。
咨询热线:0551-63667651
一站式AI+人工翻译服务!
专业、高效、可信赖
翻译公司
关于我们
翻译领域
业务范围
新闻中心
联系我们
新闻中心
News
首页
>>
新闻中心
>>
行业动态
译博动态
行业动态
译文欣赏
常见问题
行业看点
09
07
2025
滁州身份证护照翻译需要了解的难点以及相关内容
发布时间:2025-07-09 | 作者:译博 | 点击:592
随着全球化的不断发展,跨国交流和合作变得越来越频繁。而在这种背景下,护照身份证翻译成为了许多人不可或缺的需求。本文将探讨护照身份证翻译的重要性、翻译过程、难点与解决方案以及实际应用等方面的内容。护照和身份证是用于证明个人身份和国籍的重要文件。它们记录了个人的基本信息,如姓名、性别、出生日期、...
[详情]
08
07
2025
合肥翻译公司证件翻译需要考虑的有哪些,该如何翻译证件
发布时间:2025-07-08 | 作者:译博 | 点击:624
现在我们在国外有各种各样的活动,证件是必要的,做好翻译就显得尤为重要。那么证书转换应该如何处理呢?具体的翻译要求是什么?看看这些办理事项,结合翻译的实际需求来妥善办理,相对来说,也可以减少很多问题。1.考虑证书的应用范围要处理证书的翻译,我们可以先看一下证书的应用。不同的行业,证书的应用会有...
[详情]
07
07
2025
合肥翻译公司介绍论文翻译需要注意的事项有哪些
发布时间:2025-07-07 | 作者:译博 | 点击:733
翻译现在很普遍,而且遍布很多的行业,有很多时候论文也需要翻译,那么论文翻译中要知道哪些事项呢?一、了解论文整体结构论文翻译先要把握整篇论文的逻辑关系,明确文章中的时间先后次序以及内容相互之间的影响与联系,这就需要译者把握好论文翻译中时态的应用。英文科技论文摘要常选用一般现在时、一般过去时和...
[详情]
04
07
2025
合肥翻译公司做好标书翻译我们需要做到哪几点?
发布时间:2025-07-04 | 作者:译博 | 点击:643
可能有的朋友不清楚,国际惯例国际招标文件一般是英语文件。利用招投标方式采购货物、工程和服务时,与招、投标活动有关的一切文件资料;如招标文件、投标文件、合同范本、双方注来信函等,均须用英文编制。对于有些公司企业即使允许不是英文的招标文件,但是在投标的时候也需要有一份英文备份文件,发生含义解释性分...
[详情]
03
07
2025
一般英语翻译中文价格多少钱,译博为您介绍
发布时间:2025-07-03 | 作者:译博 | 点击:670
在与外国公司合作的过程中,国内企业经常使用各种类型的英文报表。如果你想详细阅读各种英文报告,你应该把它们翻译成中文使用。但国内很多企业没有专业的翻译人员,大多选择有业务联系和合作的翻译公司来翻译报告等文件。当企业选择翻译公司时,他们会更关心价格翻译。报告英文翻译的翻译价是...
[详情]
02
07
2025
医学出生证明翻译需要注意的事项,以及认证流程
发布时间:2025-07-02 | 作者:译博 | 点击:759
《出生医学证明》是由国家卫生健康委员会统一印制,以省、自治区、直辖市为单位统一编号。国家卫生健康委员会主管全国《出生医学证明》工作,委托各级卫生行政部门负责辖区内《出生医学证明》的具体事务管理工作。《出生医学证明》必须由批准开展助产技术服务并依法取得《母婴保健技术服务许可证》的医疗保健机构签发。...
[详情]
01
07
2025
合肥翻译公司合同翻译需要有哪些专业技能
发布时间:2025-07-01 | 作者:译博 | 点击:597
翻译涉及到很多领域,翻译的过程并不是那么简单,所以在翻译之前我们需要了解很多。如今,随着越来越多的国际合作和更多的合同翻译,合同翻译应该做哪些细节? 第一,专业术语不能出错在合同翻译过程中,还涉及到许多专业术语,因此相关译者必须事先了解所涉及的专...
[详情]
30
06
2025
滁州翻译公司介绍关于同声传译翻译为什么收费这么高
发布时间:2025-06-30 | 作者:译博 | 点击:613
说到同声传译,大多数人都会肃然起敬。我们应该知道,同声传译是一种语言间的转换活动,具有严格的时间限制和极大的难度。它要求口译员在听源语语音的同时,借助现有的主题知识,在很短的时间内快速完成对源语信息的预测、理解、记忆和转换,同时监控、组织、纠正和表达目的语,以说出目的语翻...
[详情]
27
06
2025
译博翻译介绍陪同翻译是什么,陪同翻译多少钱
发布时间:2025-06-27 | 作者:译博 | 点击:680
所谓陪同翻译,就是指在商务陪同、旅游陪同等活动中同时提供口译工作。一般涉及外语导游、购物陪同、旅游口译、商务口译等,和同声传译服务相比,陪同翻译的难度和要求相对较低,不过陪同翻译需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利;并且需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游...
[详情]
02
04
2025
滁州翻译公司介绍同声传译设备租赁过程中我们需要注意的地方
发布时间:2025-04-02 | 作者:译博 | 点击:752
作为滁州翻译公司,每年肯定有很多的口译项目,其中同声传译是必不可少的会议翻译项目。但是同传和交传,陪同等翻译不太一样,同声传译需要大量的设备支持。具体的设备例如同传发射板,同传音响,同传耳机等同传设备。很多翻译公司同传项目可能一年只有几次,那么自己购买同传设备就会有点浪费,大多数翻译公司会选...
[详情]
共400条 当前2/40页
首页
前一页
1
2
3
4
5
···
后一页
尾页
合作流程
语种
确定
内容
专业度
工期确认
工作量核定
稿件要求
排版格式
服务
报价
签订
合同
译文制作
审校定稿
交付
稿件
售后
跟踪
0551-63667651
189-4986-6434
售前客服咨询
售后客服咨询
189-4986-6434
提交翻译需求
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧
24小时免费咨询热线
0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
文件翻译
证件翻译
口译传译
本地化翻译
翻译目标语言
英↔中
日↔中
韩↔中
其它语种
预算
500-2000
2000-5000
5000-10000
1万以上
大型翻译服务需洽谈
线上咨询