欢迎光临译博翻译(AI+人工翻译)官方网站,我们长期承接法律,合同,驾照,论文,标书等多领域的合肥翻译公司。

咨询热线:0551-63667651
微信号
新闻中心News

涉外公证书翻译需注意事项

作者:译博 | 点击:470 | 发布时间:2021-06-29 03:19:30
涉外公证书翻译需注意事项 随着出国留学、旅游的增多,办理涉外公证文件翻译的也越来越多,翻译公司表示涉外公证书翻译和其他法律文书翻译一样,其结构也是有首部、正文和尾部...
  涉外公证书翻译需注意事项
 
  随着出国留学、旅游的增多,办理涉外公证文件翻译的也越来越多,翻译公司表示涉外公证书翻译和其他法律文书翻译一样,其结构也是有首部、正文和尾部三个部分组成,而值得一提的点是,涉外公证书在翻译的过程中也有相关事项是需要注意的。主要分为如下三点。

涉外公证书翻译
涉外公证书翻译
 
  一、涉外公证书落款
 
  在涉外公证书下放需要注明,翻译人员姓名和签名,翻译资质和盖章,翻译公司资质信息,涉外翻译专用章,日期等信息,更多详细信息还要看公证处的具体要求。
 
  二、标题翻译注意事项
 
  首先注意的是关于涉外公证文件标题翻译,标题字母必须全部大写或大写标题中每个单词的第一个字母,同时还需要注意的是在翻译标题过程中,标题不能使用引号及句号;后期排版要把翻译好的标题放在公证书上方中央位置;
 
  三、正文翻译注意事项
 
  正文翻译需要忠实原文,避免出现错译漏译的现象,对于有歧义多义词要谨慎使用,满足翻译的周密性、准确性,需要注意的一点是书名号的使用,比如很多翻译将《毕业证》按照中文习惯,在英文中加上书名号,在英文中是没有书名号的,在严肃的公证文书中要避免出现这种错误。
我要咨询翻译服务
合作流程
  • 语种
    确定
  • 内容
    专业度
  • 工期确认
    工作量核定
  • 稿件要求
    排版格式
  • 服务
    报价
  • 签订
    合同
  • 译文制作
    审校定稿
  • 交付
    稿件
  • 售后
    跟踪
  • 0551-63667651
    189-4986-6434
Hi,Are you ready?
准备好开始了吗?
那就与我们取得联系吧

24小时免费咨询热线0551-63667651
合作意向表
您需要的翻译服务
翻译目标语言
预算

线上咨询